@
ivvei 水印?你想象出来的?
正常的网站内容编辑或者设计,对图片的来源确实需要寻找到确凿的源头,这是很理所当然的事情,一个来源不明晰的图片,那是万万不能用的。只不过国内很多人没这样的版权意识而已。
而正常的媒体合作,如果是长期的,那么必然会有正式的合作协议,这就是授权。而提供这种合作服务的正规媒体也都会对外部图片来源有说明(注意,是标注,例如图片来源 XXXX 字样,而不是说 Getty 卖给你的图片上面都有个水印),意思就是告诉合作者,这张图片版权不是我的,你转载的时候需要自己搞定授权。(你多看看正规媒体的内容,无论是国外的还是国内的,图片都有来源。这些规矩做媒体的都需要了解。你不了解没关系,因为你不是做媒体的,但煎蛋是啊。)
如果是单次的,那么也会有书信来往,对方媒体对于图片来源,也会必然有说明。
一旦引起版权纠纷,这些合作协议以及书信来往,都证明了自己并非故意侵权,在审判时必然会酌情考虑,而且对方可以追加合作网站为被告,或者自己可以在事后向合作网站追讨赔偿。
所以煎蛋的事情,说明了几个事情:
1. 煎蛋没有版权意识
2. 煎蛋所谓的翻译,压根没有跟对方沟通过,没有正式合作。
一个卖盗版碟片的,就算他给你的童年和业余生活带来了诸多欢乐,你从情理上再支持他,也不能说他就不需要接受法律的制裁。