1
zapper 16 小时 35 分钟前 1
copy 是无线电术语了,已经不算是单纯复制的意思
|
3
caiqichang 16 小时 33 分钟前
这两个意思相差这么远,完全可以根据场景来翻译
|
4
1145148964 16 小时 31 分钟前
知晓你说的了。但不代表我同意或者支持。约等于”知道了“ 。
roger 是我收到了。 |
5
niboy 16 小时 23 分钟前
美国电影里看多了就知道了
|
6
timeisweapon 16 小时 22 分钟前
|
7
JontyChen 16 小时 16 分钟前
好的
|
8
zepc007 16 小时 10 分钟前
玩过 FPS 游戏都知道啥意思
|
9
newaccount 16 小时 5 分钟前
老子晓得咯
|
10
killva4624 16 小时 3 分钟前 24
"1"
|
11
gpt5 16 小时 2 分钟前
i dont give a shit 也不是 我不拉屎 的意思
|
12
pkoukk 15 小时 58 分钟前
1
|
13
andy2415 15 小时 56 分钟前
ojbk
|
14
seeme 15 小时 55 分钟前 5
抄收了
|
15
Daitabashi 15 小时 50 分钟前
"明白" 这也中文里对应的行业术语
|
16
ayase252 15 小时 49 分钟前
知道了
|
17
maemolee 15 小时 48 分钟前
收到
|
18
F798 15 小时 46 分钟前 via iPhone
对讲机用语
|
19
lambdaq 15 小时 42 分钟前 1
拷贝内个
|
20
l4ever 15 小时 41 分钟前
roger
|
21
JIAOSHOUV578 15 小时 32 分钟前
收到
|
22
gvdlmjwje 14 小时 54 分钟前
copycat
|
23
banmuyutian 14 小时 52 分钟前
无线电用语应该叫"抄收"
|
24
kaktos 14 小时 51 分钟前
=哦
|
25
anubu 14 小时 48 分钟前
1 应该是最传神的翻译了。仅表示本次通信成功,不对通信内容表露任何态度。当然,有时候不表露态度也是一种态度。
|
27
me1onsoda 14 小时 11 分钟前
翻译为收到的话,语法时态是不是有问题,回复的时候已经收到,应该是过去式
|
28
buchikoma 13 小时 59 分钟前
|
29
gam2046 13 小时 55 分钟前
根据上下文翻译,大体含义就是不带有任何主观色彩的表达“知道”,“明白”
|
31
nativeBoy 13 小时 43 分钟前 via Android
晓得了,晓得了,已经进我脑子了,复制都复制完了,不要再重复了
|
33
shiny 11 小时 39 分钟前
背景信息:在早期的无线电和电报通讯中,接收方通常需要**记录(抄写)**收到的信息,以确保准确性。
|
34
beyond1314 11 小时 28 分钟前
收到吧🤣
|
35
Donaldo 10 小时 47 分钟前
看上下文
|
36
tog 10 小时 41 分钟前
我以前看 行尸走肉, 对讲机经常 会说 “copy that”
我认为应该是 “收到” 的意思 |
37
MidGap 10 小时 30 分钟前
直到咯
|
38
360dust 10 小时 15 分钟前 via iPhone
camera 原意是回忆的意思
|
39
FakerLeung 10 小时 11 分钟前
@timeisweapon #6 那 copy that mom 岂不就是......
|
40
lysShub 10 小时 0 分钟前
复述
|
41
listenerri 9 小时 28 分钟前
嗯
|
43
Promtheus 8 小时 55 分钟前
收到
|
44
wnpllrzodiac 5 小时 45 分钟前 via Android
收到
|
45
wnpllrzodiac 5 小时 45 分钟前 via Android
你的到了它
|
46
leo72638 3 小时 52 分钟前 via iPhone
看语境吧,一般是“明白、收到”,但你真的让人家复制东西也不是不能用
|
47
ruimz 3 小时 27 分钟前 via iPhone
火箭发射时经常说的“明白”的意思应该很相近
|