昨晚去江边溜达,钱江世纪公园,男厕里的标牌可能是快开亚运会新换的,有多语种翻译
关注这块牌子是因为感觉英语翻译很有意思,这水平比常见的"a small step forward"不知道高到哪里去了
再看下面日语,虽然汉字和中文差不多,但表达感觉不太自然,不如英语翻译
朝鲜语不懂,跳过
然后下面这一串 0 和 1...好吧计算机语言也是语言
第一反应以为是 ascii 码,但 ascii 码不会以 11 开头
数了下每段 24 位,3byte ,好家伙不会是 UTF8 中文吧,转换了下果然,"向前一小步 文明"
你说它是给人类看的吧,ascii 可能还有人能背下来,但哪有人类能记住中文编码的
你说它是给 AI 看的吧,但都 cv 识别了,还整二进制中文,转换完还缺仨字
无端联想:
该不会需要上厕所的赛博仿生人已经混入人类社会中了吧(doge
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.