zhenruyan
2020-03-17 16:29:08 +08:00
英语中,“自由软件”,即 Free Software,这个词很容易被误解:Free 一词既有免费的意思,也有自由的意思。而我们所谓的自由软件,则是“一类可以赋予用户指定自由的软件”。要解决这个问题,我们发布了自由软件的定义。为了方便理解,我们解释自由软件中 Free,是自由言论中所说的自由,而非免费赠饮中的免费。这显然不是个理想的解决方案,它无法完全杜绝这一问题。一个意思正确,又没有歧异的词显然更好些,不过前提是这词不会引起其他麻烦。
可惜的是,在英语中,能替换 Free 的词都多少有点毛病。我们考量了许多别人的建议,然而没有哪个比其他的更”正确“点(比如说,在某些情况下,法语和西班牙语中的“libre”一词更好点。可是印度的人就根本不认识这个词)。每个可能替代“Free Software”的词多少都会有些语义方面的问题—这显然也包括“开源软件”( Open Source Software )。
(引用自 gnu 官网里的哲学篇)