哪些英文电子书值得被翻译?

82 天前
 Alicewish

之前分享了自用为主的翻译双语电子书的脚本: https://github.com/alicewish/MomoEpubTranslator

已翻译的书见: https://www.douban.com/people/Alicewish/reviews

我的脚本和沉浸式翻译bilingual_book_maker相比,优势在于为翻译质量做了一些适配和微调,比如使用 GPT4 和 4O (而非 3.5 )翻译,携带上下文进行翻译,对可能的翻译错误通过一定规则进行排查,以保证最终译文有足够的可读性。

如果觉得脚本使用门槛较高,且有自己想看翻译的图书,可以回贴给出书籍英文名,我将按顺序抽时间翻译。

需要满足以下条件:

  1. 此前未有翻译且最近几年不会有引进版,或有翻译但已绝版且无翻译版资源。
  2. 有 epub 格式且能下载到。
  3. 在豆瓣上有条目。
1650 次点击
所在节点    分享创造
28 条回复
metalvest
81 天前
@Alicewish 拿他们死亡威胁的原始信息去公安机关报案啊
Alicewish
81 天前
@metalvest 你有没有处理死亡威胁的实际经验?
metalvest
81 天前
@Alicewish 没有人对我发出这种威胁,但我有报警的经验,打个 110 就行
Alicewish
81 天前
@metalvest 报警的经验大伙都有,我需要的是成功处理死亡威胁的经验
metalvest
81 天前
@Alicewish 所以要你报警啊,这种经验谁最可能有?当然是刑警了
Alicewish
81 天前
@metalvest 我说过了,报警的经验大伙都有,如果你没有成功处理死亡威胁的经验就不要废话
metalvest
81 天前
@Alicewish 给你指路当没看见那就互 block 好了
Alicewish
81 天前
@metalvest 如果“报警的经验(报过警)”你看不懂就直说呗,不必炫耀自己阅读能力的缺陷

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://tanronggui.xyz/t/1085886

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX